from Döberitzer Heide looking for the European Bison aus der Döberitzer Heide auf der Suche nach dem Europäischen Wisent
Artist’s Proof // Künstlerexemplar II 2020 96,2 x 107,7cm Archival digital print on Arches paper supported with bamboo Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier mit Bambus unterstützt Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Mai – Juni 2023 Max-Planck-Institut für Bildungsforschung Dahlem Berlin Solo Show // Einzelausstellung Sep 2021 – Feb 2022 KulturKirche nikodemus Neukölln Berlin
Artist’s Proof // Künstlerexemplar I 2019 52.9 x 57.8cm Archival digital print on Arches paper Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Oct 2020 – April 2021 Bürgerhaus Langebrück Dresden
Drenthe is a rural region in the Netherlands. Van Gogh worked there. It has been populated since prehistory and most recently by Sil an organic farmer. He works the land with horses and lives in a restored farm house near the village Dwingeloo
Drenthe ist eine ländliche Region in den Niederlanden. Van Gogh hat dort gearbeitet. Sie ist seit der Vorgeschichte besiedelt und wird seit kurzem von Sil, einem Biobauern, bewirtschaftet. Er bewirtschaftet das Land mit Pferden und wohnt in einem restaurierten Bauernhaus in der Nähe des Dorfes Dwingeloo
Horse of Etzenborn Painted with the soil of the field this horse was in. Bemalt mit der Erde des Feldes, auf dem das Pferd stand.
Artist’s Proof // Künstlerexemplar V 2022 Permanente Installation an der Etzenborner Quelle
Artist’s Proof // Künstlerexemplar IV 2021 114 x 100 cm SOLD Archival digital print on Arches paper supported with bamboo Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier mit Bambus unterstützt Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Sep 2021 – Feb 2022 KulturKirche nikodemus Neukölln Berlin
Artist’s Proof // Künstlerexemplar III 2020 60 x 56 cm (passepartout 100 x 75 cm) Archival digital print on Arches paper with passepartout Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier mit passepartout Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Mai – Juni 2023 Max-Planck-Institut für Bildungsforschung Dahlem Berlin Solo Show // Einzelausstellung Oct 2020 – April 2021 Bürgerhaus Langebrück Dresden
Artist’s Proof // Künstlerexemplar II 2016 in passepartout 70 x 50 cm SOLD Archival digital print on Arches paper with passepartout Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier mit passepartout Exhibited // Ausgestellt: Berliner Kunstmarkt an der Museumsinsel 2018
Back to the roots of Romantisism. In Bohemian Switzerland in the Czech Republic the largest natural sandstone arch in Europe and inspiration to Adrian Zingg who influenced Caspar David Friedrich Zurück zu den Wurzeln des Romantizismus. In der Böhmischen Schweiz in der Tschechischen Republik der größte natürliche Sandsteinbogen Europas und Inspiration für Adrian Zingg, der Caspar David Friedrich beeinflusste
Artist’s Proof // Künstlerexemplar II 2022 93 x 124cm Archival digital print on Arches paper supported with bamboo Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier mit Bambus unterstützt Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Mai – Juni 2023 Max-Planck-Institut für Bildungsforschung Dahlem Berlin
Artist’s Proof // Künstlerexemplar I 2018 50.6cm x 72.6cm Archival digital print on Arches paper Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Sep 2021 – Feb 2022 KulturKirche nikodemus Neukölln Berlin Solo Show // Einzelausstellung Oct 2020 – April 2021 Bürgerhaus Langebrück Dresden
Artist’s Proof // Künstlerexemplar II 2018 36 x 35 cm Archival digital print on Arches paper since 2022 supported with bamboo Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier seit 2022 mit Bambus unterstützt Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Mai – Juni 2023 Max-Planck-Institut für Bildungsforschung Dahlem Berlin Solo Show // Einzelausstellung Sep 2021 – Feb 2022 KulturKirche nikodemus Neukölln Berlin Solo Show // Einzelausstellung Oct 2020 – April 2021 Bürgerhaus Langebrück Dresden Berliner Kunstmarkt an der Museumsinsel 2018
Artist’s Proof // Künstlerexemplar I 2016 49 x 51 cm (Ref.MM15) Archival digital print on Arches paper 84 x 59 cm Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Aug – Sep 2016 ‘German Engel’ Annandale Galleries Sydney (displayed as ‘MiMi’)
Using the light of his native Australia Michael J McInerney explores art historical and ecological themes. Innovating with ancient materials and new technology he creates powerful, sensitive and gracefully playful works.
Mit dem Licht seiner Heimat Australien erforscht Michael J. McInerney kunsthistorische und ökologische Themen. Durch den innovativen Einsatz alter Materialien und neuer Technologien schafft er kraftvolle, sensible und anmutig verspielte Werke.
Michael was born in rural Australia and grew up on the mid north coast. Michael wurde im ländlichen Australien geboren und wuchs an der mittleren Nordküste auf.
Studied visual arts awhile at the Australian National University Has many years of hospitality and gallery experience including Lark Single Malt Whisky Distillery Tasmania and Annandale Galleries Sydney.
Studierte visuelle Kunst an der Australian National University Verfügt über langjährige Erfahrung im Gastgewerbe und in Galerien, darunter Lark Single Malt Whisky Distillery Tasmanien und Annandale Galleries Sydney.
He travels Europe and the Pacific working on his artistic studies and private commissions and has helped restore stone monuments including:
Er reist durch Europa und den Pazifik, um an seinen künstlerischen Studien und privaten Aufträgen zu arbeiten. und hat bei der Restaurierung von Steinmonumenten geholfen, darunter:
Sanssouci Potsdam,
Fürstenhof Wismar,
Hotel de Rome Berlin,
St. Marienkirche Berlin,
Neue Nationalgalerie Berlin,
Pergamon Museum Berlin.
Carmelite Monastery Bamberg
He is based in Berlin, married and has a daughter. Er lebt in Berlin, ist verheiratet und hat eine Tochter.
Mai – Juni 2023 Einzelausstellung im Max-Planck-Institut für Bildungsforschung Berlin
Feb 2023 Künstlergespräch beim National Sustainable Living Festival Melbourne
Jun 2022 Etzenborner Kunstmarkt
Sep 2021 – Feb 2022 Einzelausstellung KulturKirche nikodemus Neukölln Berlin
Oct 2020 – April 2021 Einzelausstellung Bürgerhaus Langebrück Dresden
Juli 2018 Berliner Kunstmarkt an der Museumsinsel Berlin
Aug – Sep 2016 Einzelausstellung German Engel in der Annandale Galleries Sydney
Juli – Aug 2015 Künstlerresidenz und Gruppenausstellung in der KünstlerstadtKalbe/Milde
2014 – 2015 Wollongong City: Auftragsarbeiten für Kunstinstallationen im öffentlichen Raum
Mär 2013 Ausstellung National Trust of Australia, Sydney Salon des Refuses 2013
Jun 2012 Ausstellung Stock Jewels, Annandale Galleries Sydney
Mär 2012 Ausstellung National Trust of Australia, Sydney Salon des Refuses2012
Feb 2012 Ausstellung Postcodes from the Edge, Wollongong City Gallery
Jun 2011 Ausstellung Yours and Owls, Kulturzentrum Wollongong
Jan 2011 Ausstellung Project Gallery, Wollongong’s Artist Run Gallery
When I arrived in Germany, I had an artist residency in Kalbe an der Milde (Saxony-Anhalt) Here my studio was the old People’s Court building, a half-timbered house that was being restored. I experimented with the restorers clay and painted “Kalbe calf”.
Als ich in Deutschland ankam, hatte ich eine Künstlerresidenz in Kalbe (Milde). Hier war mein Atelier das alte Volksgerichtsgebäude, ein Fachwerkhaus, das gerade restauriert wurde. Ich habe mit dem Lehm experimentiert und “Kalbe Kalb” gemalt.
I then explored other natural materials including beeswax, soot, chalk, egg, gold and earth. The pure natural earth pigments had the greatest expressive potential for me. This ancient art material manifests the most subtle signs from light to thunderous darkness when mixed with water on glass (often old glass plates salvaged from the street). The resulting image is printed on Arches cotton paper using an artist’s printer. This printer uses 12 archival colours to exploit the richness of the colour spectrum and ensure museum quality.
Danach erforschte ich andere natürliche Materialien, darunter Bienenwachs, Ruß, Kreide, Ei, Gold und Erde, das größte Ausdruckspotential hatten für mich die reinen natürlichen Erdpigmente. Dieses uralte Kunstmaterial, manifestiert die subtilsten Zeichen von Licht bis zu donnernder Dunkelheit, wenn es mit Wasser auf Glas (oft von der Straße geborgene alte Glasplatten) gemischt wird. Das entstandene Bild wird auf Arches Baumwollpapier mit einem Künstlerdrucker gedruckt. Dieser Drucker verwendet 12 Archivfarben um den Reichtum des Farbspektrums auszuschöpfen und die Museumsqualität zu gewährleisten.
Arches cotton paper is used for its exquisite natural white luminosity and even texture. It is a cultural asset from France and was also used by Albrecht Dürer. My large formats are supported with a specially developed construction of bamboo to give the works lasting structural stability. These were developed with conservators and inspired by the supporting metal structure of Aboriginal bark paintings.
Arches-Baumwollpapier wird wegen seiner exquisiten natürlichen-weißen Leuchtkraft und gleichmäßigen Textur verwendet. Es ist ein Kulturgut aus Frankreich und wurde auch von Albrecht Dürer benutzt. Meine Großformate sind mit einer eigens entwickelten Konstruktion aus Bambus unterlegt, um den Werken dauerhafte strukturelle Stabilität zu geben. Diese wurden gemeinsam mit Restauratoren entwickelt und von der unterstützenden Metallstruktur der Baumrinden-Malerei der Aborigines inspiriert.
Artist’s Proof // Künstlerexemplar I 2019 49 x 57 cm Archival digital print on Arches paper supported with bamboo Archivierbarer Digitaldruck auf Arches Papier mit Bambus unterstützt Exhibited // Ausgestellt: Solo Show // Einzelausstellung Mai – Juni 2023 Max-Planck-Institut für Bildungsforschung Dahlem Berlin Solo Show // Einzelausstellung Sep 2021 – Feb 2022 KulturKirche nikodemus Neukölln Berlin (mit passepartout)