Creative Process, an example…

Drenthe is a rural region in the Netherlands. Van Gogh worked there. It has been populated since prehistory and most recently by Sil an organic farmer. He works the land with horses and lives in a restored farm house near the village Dwingeloo

Drenthe ist eine ländliche Region in den Niederlanden. Van Gogh hat dort gearbeitet. Sie ist seit der Vorgeschichte besiedelt und wird seit kurzem von Sil, einem Biobauern, bewirtschaftet. Er bewirtschaftet das Land mit Pferden und wohnt in einem restaurierten Bauernhaus in der Nähe des Dorfes Dwingeloo

An inspiring environment…
Eine inspirierende Umgebung…
…to explore…
…zu erforschen…
…with other related material.
…mit anderem verwandten Material.
My response; the idea of an organically growing form…
Meine Antwort: Die Idee einer organisch wachsenden Form…
…intuitively develops further, here the Oak suggests a landscape.
Engaging the environment with camera and my idea…
Die Umwelt mit der Kamera und meiner Idee einbeziehen…
…to best present the original inspiration.
…um die ursprüngliche Inspiration bestmöglich darzustellen.
Still further, always open to fortuitous circumstance…
Und noch mehr, immer offen für zufällige Umstände…
Even further, and this is just a selection.
Mehr noch, und das ist nur eine Auswahl.
Selection of the image that best fulfills the processes potential.
Auswahl des Bildes, das das Potenzial des Prozesses am besten ausschöpft.
This image best integrates the original inspiration with the processes potential.
Dieses Bild integriert am besten die ursprüngliche Inspiration mit dem Prozesspotenzial.
Edited for clarity and printed.
Der Klarheit halber bearbeitet und gedruckt.
Further worked with shellac and charcoal;
Außerdem arbeitete er mit Schellack und Holzkohle;
Shellac to enhance the warm glow of the organic growth form
Schellack zur Verstärkung des warmen Scheins der organischen Wachstumsform
Charcoal to sketch in Sil working the land with his horses.
Zeichenkohle zum Skizzieren von Sil, der mit seinen Pferden das Land bearbeitet.
The finished first version displayed in Sil’s farm house
Die fertige erste Version, ausgestellt in Sils Bauernhaus
‘G’day Mate. Sorry this took some time but you know what it’s like to grow things. Michael + Thea’ (inscription on verso)
Guten Tag, Kumpel. Tut mir leid, dass es so lange gedauert hat, aber Du weißt ja, wie es ist, Dinge zu wachsen. Michael + Thea” (Inschrift auf der Rückseite)